Chương 9

Sau khi Diệp Hi nói xong câu này, căn phòng trở nên im ắng lạ thường, không khí xung quanh dường như đều ngưng trệ.

Người cha ở cuối cầu thang ngẩng đầu im lặng nhìn cô, soi xét, sợ hãi, chán ghét, Diệp Hi rất khó có thể hình dung ra ánh mắt như vậy, bởi chứa đựng những thứ quá phức tạp, nên không có bất kỳ từ ngữ nào có thể khái quát được nó.

Cô đã từng nhìn thấy ánh mắt này vào 12 năm trước.

Lời một khi đã nói ra thì không có cách nào rút lại được, Diệp hi trong lòng hối hận không thôi, nhưng trên mặt vẫn gắng gượng, chỉ có thể giả vờ bình thản nói: "Vừa rồi là con lỡ lời, bố thích dẫn về thì cứ việc, tới lúc đó con đến Bắc Kinh sống là được."

Ấn đường Diệp Đức Thịnh hơi nhăn lại, vẫn im lặng như cũ mà nhìn cô.

Tim Diệp Hi đập mạnh, lòng bàn tay đổ mồ hôi, cô không muốn ở lại đây dù chỉ một giây, vậy nên cúi đầu, cả người cứng đờ đi lên cầu thang.

Sau này không được kích động như vậy nữa, không thể chỉ vì Diệp Đức Sinh là bố mình mà nói ra những điều ngu ngốc như vậy trước mặt ông.

Cô dụi mắt, cảm giác hối hận không ngừng ùa về trong lòng, chuyện của 12 năm trước lại tái hiện trong tâm trí cô.

Thật ra Diệp Hi đã không thể nói rõ đó là chuyện nào, cô đã làm quá nhiều chuyện sai trái, phạm quá nhiều lỗi lầm, cô từng hối hận, từng tự trách, nhưng giả dụ thời gian có thể quay trở lại, tất cả mọi thứ vào thời điểm đó dường như không còn sự lựa chọn nào khác.

Trong mắt Diệp Hi hiện lên một tầng nước mắt yếu ớt, rất nhanh chóng bị đ è xuống, ngắn ngủi vài giây, mắt cô lại biến thành viên đá lạnh lẽo, kiên cường.

Thời gian biểu vẫn còn dán trên bức tường trước bàn học, nhiệm vụ của ngày hôm nay được viết ngay ngắn trên đó bằng Sấu kim thể*, những việc đã hoàn thành được đánh dấu bằng vạch đỏ, chỉ có mục nhiệm vụ "Học từ vựng" là chưa hoàn thành.

*Sấu kim thể: Một kiểu viết chữ trong nghệ thuật thư pháp

Diệp Hi nhìn thời gian biểu, ngay lập tức cảm thấy không có gì quan trọng hơn thời gian biểu của cô.

Trước mắt còn có việc phải làm, đầu óc không thể nghĩ về những chuyện tứ tung ngũ hoành thêm nữa, cát trong đồng hồ trên bàn không còn nhiều nữa, ngày hôm nay sẽ lại trôi qua rất nhanh.

Sổ từ vựng đã bị Diệp Hi tức giận ném dưới tầng, tầng một là thế giới của Diệp Đức Thịnh, tầng hai là địa bàn của cô, hai bố con cô trước nay đều phân biệt rõ ràng, không ai được ở lại lãnh địa của đối phương quá lâu, nếu có chuyện gì, Diệp Hi sẽ trực tiếp xuống lầu tìm ông ta, còn lười đi thì sẽ trực tiếp gọi điện.

Hơn nữa vừa nãy còn cãi nhau một trận to, cô cũng thật sự không muốn nhớ lại ánh mắt của Diệp Đức Sinh nhìn cô lúc đó nên chỉ đành mở máy tính bảng, tải PDF về đọc.

Cô năm nay là sinh viên năm hai, IETLS và GRE* đều đã đạt điểm cao, cô không muốn ở lại trường trong suốt bốn năm đại học nên có dự định chuyển đến Viện Công nghệ Massachusetts.

*GRE (Graduate Record Examination): Chứng chỉ được dùng trong việc xét điều kiện nhập học lên cao học như Thạc sĩ hoặc Tiến sĩ cho các chuyên ngành khoa học tự nhiên và khoa học xã hội ở Mĩ.

Không biết tự lúc nào, rất nhanh đã học xong 400 từ, trong đó có rất nhiều từ vựng đã bắt gặp qua khi đọc các tác phẩm tiếng Anh, có rất nhiều giáo trình số học yêu cầu cần phải đọc bản gốc tiếng Anh, kém tiếng Anh quả thực là nhược điểm trí mạng.

Nói về tiếng Anh, nó đã từng là môn học khiến Diệp Hi khổ sở nhất ở cấp hai và cấp ba, mặc dù sau này cô đã nhiều lần đạt điểm tuyệt đối trong các kỳ thi.

Cô nhớ lại khi còn nhỏ, bố cô vẫn còn là một luật sư vô danh, lúc đó ông ta vừa mới đến Thượng Hải nỗ lực làm việc, sau khi mua một căn nhà nhỏ tồi tàn, xập xệ, ông ta mới đón cô đến Thượng Hải, khi đó ông ta đã tốn rất nhiều công sức mới có thể đưa cô vào một trường tiểu học tốt.

Trước đó, Diệp Hi học trong một ngôi trường làng ở dưới quê, hằng ngày đi học đều phải cùng em họ Diệp Sanh cuốc bộ một quãng đường rất xa, sàn của ngôi trường nọ được lát gạch đỏ, phía trên dính đầy bùn đất, cửa sổ trên hành lang đều nứt vỡ, khi mùa đông đến, trong lớp học sẽ bắc một bếp lò, các cô sẽ thay phiên nhau thêm củi vào trong đó, nhưng cho dù cái lò sắt có nóng đến mấy thì trong phòng học vẫn rất lạnh, cái lạnh cắt da cắt thịt khó chống chọi, có lúc ngón tay còn đông cứng đến nỗi không thể cầm nổi bút mà viết.

Giáo viên trong trường đều vô cùng ngốc, câu nói "Bột mì có thể dễ dàng tan trong nước" của thầy giáo đầu hói, lưng còng, xấu xí dạy các cô về tự nhiên, đến nay cô vẫn không thể nào quên.

Khi đó, cô đến trường tiểu học mới học lớp bốn, lần đầu cô biết tiểu học còn phải học cả tiếng Anh, khi các bạn học xung quanh nói tiếng Anh trôi chảy như tiếng tiếng Trung thì cô thậm chí còn không thể hát hết một bài tiếng Anh ABCD hoàn chỉnh, lúc đó, mỗi khi cô nhìn thấy tiếng Anh liền sẽ khóc, khi học không vào sẽ buồn bã đến nỗi chẳng thiết sống.