Chương 4: E rằng thân phận có vấn đề.

Thôn trưởng vuốt chòm râu, ra hiệu cho Thu Cúc ngồi xuống. Ông nói: "An Khánh, lão hủ quả thật chưa từng nghe qua nơi này. Nghĩ đến chắc là từ đây xa xôi, Tấn Thành lão hủ cũng chỉ tình cờ nghe người buôn bán nhắc đến. Nhưng từ thôn chúng ta đến đó mất 10-20 ngày. Nha đầu, cháu đừng lo lắng. Cháu cứ ở đây nghỉ hai ngày, sau đó ta sẽ đưa cháu vào thành. Cháu đi theo đoàn lái buôn đến Tấn Thành, mau chóng ăn Tết, buôn bán kiếm tiền, cháu sẽ không cần lo lắng nữa."

Thu Cúc sững sờ, không biết nên trả lời thế nào. Từ chối thì vô lý, mà đồng ý thì hai ngày sau lại phải lên đường. "Cảm ơn thôn trưởng. Mọi người trong thôn đều tốt bụng, cho cháu nghỉ chân và giúp cháu giải quyết khó khăn trước mắt. Nhưng khi gặp giặc cướp, cháu đã vội trốn vào trong rừng. Sau khi ra ngoài, cháu phát hiện lộ dẫn bị rơi. Vậy cháu làm sao có thể vào thành được?"

Thôn trưởng sờ chòm râu, suy nghĩ một lúc rồi nói: "Lộ dẫn bị rơi thì có thể làm lại bằng giấy tờ hộ khẩu. Trước tiên ta sẽ bảo lãnh cho cháu, đi nha môn làm lại lộ dẫn.""Cháu... Cháu để giấy tờ hộ khẩu và lộ dẫn chung với nhau, đều bị rơi, không biết rơi ở đâu. Lúc đó cháu lo lắng giặc cướp quay lại, lại sợ thi thể trên mặt đất, không dám lục soát, nên không tìm được." Thu Cúc nói dồn dập, mặt tái nhợt, tay run rẩy.

"Mọi thứ đều rơi à? Vậy sao những vật quan trọng lại không mang theo bên người? Ta thấy trên eo châu còn có túi tiền, lộ dẫn và hộ tịch tài liệu để ở đâu? Túi tiền và tay nải vẫn còn nguyên vẹn, sao có thể bị rơi được?" Khâu đại thẩm đột ngột lên tiếng, chỉ vào chiếc túi tiền buộc trên eo Thu Cúc.

Thu Cúc nhăn mặt, trán đổ mồ hôi, lắp bắp nói: "Lộ dẫn... Ta để ở... đế giày, đều để trong giày và vớ. Nhưng lúc chạy trốn, cháu đã làm mất giày, vớ cũng bị cành cây cắt nát. Lộ dẫn hẳn là bị rơi lúc đó."

"Được rồi, nhìn mặt mày tái nhợt như nến, trước tiên cứ cho con bé ở nhà nghỉ ngơi hai ngày. Ta về nhà suy nghĩ xem còn cách nào khác để vào thành không." Thôn trưởng nói với Khâu đại thẩm.

"Thôi tan họp, về nhà ăn cơm đi. Ta cũng về nhà trước đây." Mọi người ồn ào ra ngoài, thôn trưởng quay đầu lại nhìn Thu Cúc một lần nữa.

Sau khi ăn xong, Khâu đại thẩm và cả nhà đi ra đồng ruộng, trong nhà chỉ còn lại Khâu đại thẩm, hai người con dâu và hai đứa con gái.

"Thu Cúc, châu đi đường đã mười ngày rồi. Lên phòng hai con gái của thẩm ngủ một lát đi. Châu thật may mắn, ngủ ngoài trời hoang dã mà không gặp chuyện gì. Nhưng cũng phải cẩn thận đề phòng. Giờ cứ ngủ một giấc thật ngon."

"Khâu đại thẩm, không sao đâu ạ. Cháu có thể giúp thẩm làm việc nhà. Thẩm cho cháu ở lại đây mà cháu không có tiền xu dính túi, không giúp gì lại thấy áy náy."

"Bây giờ không cần lo lắng chuyện đó. Trong nhà có ta, hai con dâu và hai đứa con gái, lo gì không có việc làm? Cháu cứ ngủ một giấc, nghỉ ngơi dưỡng sức!"

Tại nhà thôn trưởng, bốn người đàn ông đang ngồi nói chuyện. Lúc này, Khâu đại thẩm, người vốn phải ra đồng làm việc, cũng đang ở đó.

Chỉ nghe thôn trưởng nói: "Có vấn đề với con bé đó. Nó nói dối trong hồ sơ. Không biết nó khai man bao nhiêu tuổi, e rằng thân phận có vấn đề."

"Có thể có vấn đề gì nào? Chẳng qua là mất lộ dẫn và hộ tịch thôi mà," chồng Khâu đại thẩm nói một cách hờ hững.

"Quá bình tĩnh. Cha con bé đã chết, gia sản bị chiếm đoạt, trên đường đi gặp giặc cướp, con bé kể lại mọi chuyện trôi chảy như thể đã trải qua rất nhiều biến cố kinh hoàng."

"Một cô gái trẻ phải trải qua nhiều chuyện như vậy, lại một mình bôn ba ngoài đồng hoang nhiều ngày như vậy, có lẽ đã bị hoảng loạn đến mức không còn suy nghĩ gì nữa. Có thể sống sót trở về đã là may mắn, có lẽ con bé còn chưa kịp phản ứng lại đây đâu." Một người đàn ông trung niên khác nói một cách không mấy quan tâm.

"Các ngươi thật là quá lương thiện. Vậy theo các ngươi, cô nương kia phải làm thế nào? Không có hộ tịch, không có lộ dẫn, đi đâu cũng không được lưu lại. Hơn nữa, theo ta quan sát, cô nương này đã trải qua nhiều chuyện, gan dạ, tuổi còn nhỏ, gặp chuyện không biết giấu giếm, ta lo rằng con bé có ý đồ xấu." Thôn trưởng vẫn khẳng định rằng Thu Cúc có vấn đề.