Chương 19

Ba Ông Hoàng hiện diện là Parsis Skyle, Mika Ver Leth và Arrow. (Ông Hoàng vắng mặt là Vancha March.)Parsis Skyle là Ma-cà-rồngsống thọ nhất (hơn tám trăm năm tuổi), râu tóc đều dài và bạc phơ. Ông được tôn kính không chỉ vì tuổi tác và địa vị, nhưng còn vì những kì công khi còn trẻ. Theo truyền thuyết, Parsis Skyle từng có mặt khắp nơi và đã thi hành nhiều việc. Nhiều chuyện kể về ông rất hoang tưởng: như từng vượt biển với Columbus[2] đến châu Mỹ và được giới thiệu chủ nghĩa Ma-cà-rồngcho Tân thế giới, đã chiến đấu trên Joan Arc[3] (đương nhiên là một cảm tình viên của Ma-cà-rồng) và đã gợi cảm hứng cho nhà văn Bram Stoker dựng nên nhân vật tai tiếng Dracula[4]. Tuy nhiên như vậy không có nghĩa những chuyện kể đều không có thật, vì với sự hiện hữu hiển nhiên của họ, Ma-cà-rồnglà sinh vật đầy hoang tưởng.

Mika Ver Leth là Ông Hoàng trẻ nhất, “mới chỉ” hai trăm bảy mươi tuổi. Tóc ông ta đen bóng, mắt soi mói như mắt quạ. Lại còn mặc bộ đồ toàn màu đen ngòm. Trông ông ta có vẻ khắc nghiệt hơn cả ông Crepsley – trán và hai bên nép đầy vết nhăn xếp nếp – tôi có cảm giác ông ta chẳng bao giờ biết cười là gì.

Ông Hoàng Arrow – mũi tên là một người lực lưỡng, đầu sói lọi với những hình xăm mũi tên trên đầu và cánh tay. Ông là một chiến sĩ đáng gờm, lòng căm ghét Ma-cà-chớp của ông đã đi vào huyền thoại. Ông đã kết hôn với một phụ nữ loài người trước khi trở thành một tướng quân, nhưng bà đã bị một Ma-cà-chớp – chiến đấu cùng ông – sát hại. Arrow trở lại thị tộc, ủ dột và khép kín, rèn luyện để trở thành một tướng quân. Từ đó ông hiến mình cho công việc, để xóa tan mọi buồn phiền.

Cả ba ông Hoàng đề to lớn, lực lưỡng. Kể cả cụ Paris Skyle cao niên nhất, trông vẫn cứ như dư sức quẳng con bò mộng lên vai với chỉ một tay.

Cụ Paris vuốt chòm râu bạc, nhìn ông Crepsley với đôi mắt đầy thân thiện, lên tiếng:

-Chào Larten. Rất vui lại gặp anh trong Cung Ông Hoàng. Tưởng đâu không còn được thấy mặt anh lại nữa.

Ông Crepsley cúi thấp đầu trả lời:

-Tôi đã thề là sẽ trở lại.

Paris mỉm cười:

-Ta không hề nghi ngờ điều đó. Ta chỉ e không sống đến khi chào đón anh quay lại. Bạn già ơi, sự sống của ta chỉ còn được tính từng đêm thôi.

-Ông sẽ còn sống lâu hơn tất cả chúng tôi.

-Để chờ xem.

Paris thở dài nói. Ông hướng mắt về tôi, trong khi ông Crepsley tiến tới cúi chào hai Ông Hoàng kia. Khi ông Crepsley trở lại bên tôi, Ông Hoàng già nói:

-Chắc hẳn đây là phụ tá của anh. Darren Shan. Ta đã nghe Gavner Purls tán tụng cậu bé này.

-Nó là đứa can đảm và có dòng máu tốt. Một phụ tá giỏi, chỉ có một đêm sẽ trở thành Ma-cà-rồnghạng nhất.

-Chỉ một đêm!

Mika Ver Leth gằn dọng. Tôi không ưa cái kiểu ông ta gườm gườm nhìn tôi chút xíu nào.

-Nó chỉ là một đứa trẻ con. Đây không phải lúc thừa nhận trẻ con vào hàng ngũ của ta. Điều gì làm anh…

Paris Skyle chặn ngang:

-Thôi nào Mika. Chúng ta không nên hấp tấp. Tất cả chúng ta tại đây đều biết tư cách của Larten Crepsley. Hãy tôn trọng ông ấy. Ta không biết nguyên nhân Larten vì sao lại chọn một đứa trẻ để truyền máu, nhưng ta chắc, ông ta có thể giải thích.

Mika Ver Leth vẫn cố cằn nhằn:

-Đêm nay và mãi mãi, tôi vẫn cứ cho rằng đây chỉ là một chuyện điên rồ.

Đợi ông ta im lặng hẳn, Ông Hoàng già quay lại tôi, mỉm cười:

-Darren Shan, ta xin lỗi, nếu chúng ta đã tỏ ra bất nhãn. Quá lâu rồi chưa có một đứa trẻ nào trình diện chúng ta, vì vậy chúng ta không biết cách cư xử với trẻ con.

Tôi làm bầm:

-Cháu không là một đứa trẻ thật sự. Cháu đã phân nửa máu Ma-cà-rồngtừ tám năm nay. Thân xác không già đi, đâu phải lỗi tại cháu.

Mika Ver Leth nói ngay:

-Rất chính xác. Đó là lỗi của Ma-cà-rồngđã chuyền máu cho mi. Hắn…

Ông hoàng già quát lên:

-Mika! Ma-cà-rồngnổi tiếng cao quý này và phụ tá của ông tới trình diện chúng ta với sự tin tưởng được chúng ta tán thành. Dù chúng ta chấp thuận hay không, họ xứng đáng được nghe những lời lẽ lịch sự, chứ không phải là sự thách thức hồ đồ trước các đồng loại.

Mika đứng dậy, cúi đầu trước chúng tôi, nói qua hàm nghiến chặt:

-Xin lỗi. Ta sẽ không cư sử như vậy nữa.

Tiếng thì thầm rì rào khắp trong cung. Qua những gì thoáng nghe, tôi được biết, một Ông Hoàng xon cấp dưới – mà lại là một kẻ không còn là tướng quân nữa – là một điều quá bất thường.

Ông Hoàng già Paris chỉ hai ghế vừa được đem lại cho chúng tôi, nói:

-Nào, Larten, hãy ngồi xuống, kể cho chúng ta nghe từ lần sau cũng gặp nhau, anh đã làm gì.

Ngay sau chúng tôi ngồi xuống, ông Crepsley bắt đầu kể: từ những sự hợp tác với gánh xiếc Quoái Dị, đến những nơi ông đã qua, những người ông đã gặp. Nhưng tới đoạn Murlough, ông yêu cầu được nói tiếng với ba Ông Hoàng. Ông thì thầm kể lại về Ma-cà-chớp điên khùng và ông đã gϊếŧ hắn ra sao. Cả ba đề bàng hoàng, lo lắng.

Ông Hoàng già Paris lầm bẩm:

-Chuyện này rất đáng ngại. Nếu Ma-cà-chớp phát hiện ra, chúng sẽ lợi dụng làm cái cớ để khởi động lại cuộc chiến với chúng ta.

Ông Crepsley bảo:

-Chúng không thể mượn cớ đó được, vì tôi không còn là một thành viên trong bộ tộc nữa.

Mika Ver Leth lên tiếng:

-Khi giận điên lên, chúng đâu thèm quan tâm đến chuyện đó. Nếu lời đồn về chúa tể Ma- cà-chớp là sự thật, chúng ta rất phải thận trọng dọn dẹp những nơi anh em có cung dòng máu của chúng ta.

Lần đầu tiên Ông Hoàng Arrow-Mũi tên lên tiếng:

-Tuy nhiên không nghĩ Larten đã phạm sai lầm.Nếu ông ta còn là một tướng quân thì lại khác, nhưng là một tác nhân tự do, Larten không bị ràng buộc bởi luật pháp của chúng ta. Ở địa vị Larten, tôi cũng sẽ làm như vậy. Theo tôi, chúng ta không thể bắt lỗi Larten về chuyện này.

-Đúng…

Mika gật đầu đồng ý, rồi liếc nhìn tôi, ông ta tiếp:

-Không bắt lỗi…chuyện đó.

Tạm dẹp chuyện Murlough, chúng tôi trở lại ghế, tất cả đều cao giọng, để mọi người trong cung đều có thể nghe.

Ông Hoàng Paris Skyle giọng đầy trang trọng:

-Bây giờ chúng ta trở lại chuyện phụ tá của anh. Chúng ta đều biết, thế giới đã thay đổi rất nhiều từ mấy thế kỷ qua. Con người bảo vệ cho nhau nhiều hơn, luật pháp của họ nghiêm khắc hơn bao giờ hết, nhất là họ đặt biệt quan tâm tới đám trẻ. Đó là lý do vì sao chúng ta không còn truyền máu cho trẻ con nữa. Kể cả trong quá khứ, chúng ta cũng chỉ làm chuyện này vài lần thôi. Lần cuối cùng chúng ta thu nhận một đứa trẻ cũng đã cách nay chìn mươi năm rồi. Larten, cho chúng tôi biết, vì sao anh phạm quy luật truyền thôi như vậy.

Ông Crepsley tằng hắng, lần lượt nhìn từng Ông Hoàng, cho đến khi mắt ông dừng lại Ông Hoàng Mika:

-Tôi không có lý do xác đáng nào.

Giọng nói bình tĩnh của ông bống làm xôn xao khắp trong gian phòng.

-Im lặng!

Ông hoàng già la lớn. Khi tất cả trở lại yên lặng, ông quay lại nhìn chúng tôi bối rối nói:

-Nào nào, Larten đừng úp mở nữa. Chẳng lẽ anh chuyền máu cho một đứa trẻ vì một ý thích nhất thời đơn giản thế. Chắc chắn phải có một nguyên nhân. Hay vì…anh đã gϊếŧ cha mẹ nó, nên quyết định phải săn sóc nó thay họ?

-Cha mẹ nó còn sống.

Mika hỏi ngay:

-Cả hai?

-Phải?

Paris hỏi:

-Họ đang tìm kiếm nó?

-Không. Chúng tôi đã ngụy tạo ra một cái chết. Họ đã chôn nó, vì tưởng nó chết thật rồi.

-Ít ra thì anh đã làm được một điều đúng. Nhưng trước hết hãy trả lời vì sao lại truyền máu cho nó.

Crepsley im lặng. Ông Hoàng già quay sang tôi, hỏi:

-Darren, mi biết lý do không?

Hy vọng cứu Ma-cà-chớp Crepsley khỏi rắc rối, tôi nói:

-Cháu khám phá ra sự thật về ông ấy, có lẽ vì để tự bảo vệ, ông ấy thấy là phải làm cháu thành đệ tử hoặc là…gϊếŧ cháu.

Paris nhận xét:

-Lời bào chữa hợp lý.

Ông Crepsley thở dài:

-Nhưng không phải là sự thật. Tôi không hề sợ bị lộ diện vì Darren. Thật ra, lý do làm nó phát hiện ra tôi, là vì tôi đã quyết định chuyền máu cho một đứa bạn cùng tuổi nó.

Tiếng huyên nào tranh luận rầm rầm. Ba Ông Hoàng là thét suốt mấy phút mới lập lại được trật tự.

Ông Hoàng gải tỏ ra càng bối rồi hơn khi hỏi:

-Anh đã định truyền máu cho một đứa trẻ khác nữa sao?

Ông Crepsley gật đầu:

-Nhưng máu nó ô uế nhuốm mài độc ác…nó không thể trở thành một Ma-cà-chớp tốt được.

Mika hầm hầm lên tiếng:

-Để tôi nói thẳng ra. Anh định chuyền máu cho một thằng bé, nhưng không thể; bạn nó phát hiện, anh đã truyền máu cho thằng này thay thế thằng kia. Đúng không?

-Có thể tóm tắt như vậy. Ngoài ra tôi đã hấp tấp hành động, nên đã không cho nó biết toàn bộ sự thật quy luật của chúng ta. Đó là điều không thể nào tha thứ được. Để bào chữa cho mình, tôi chỉ có thể nói thêm là: trước khi truyền máu, tôi đã quan sát nó thật chi li và bị sự chân thật và nghi lực của nó thuyết phục. Paris hỏi:

-Chuyện gì đã lôi kéo anh vào vụ thằng nhỏ đầu tiên, thằng bé mang dòng máu tội ác đó?

-Nó biết tôi là ai. Nó đã thấy hình tôi vẽ trong một cuốn sách cũ, từ khi tôi còn sử dụng tên Vur Horston. Nó xin làm phụ tá cho tôi.

-Anh cũng đã không cắt nghĩa cho nó biết quy luật của chúng ta? Không cho nó biết là chúng ta không chuyền máu cho trẻ con?

-Tôi đã định nhưng…dường như lúc đó tôi không tự chủ nổi. Biết là sai lầm, nhưng nếu nó không mang dòng máu xấu, tôi đã bất chấp hết để truyền máu cho nó rồi. Tôi không thể cắt nghĩa được lý do, vì tôi không hiểu nguyên nhân từ đâu tôi lại như vậy.

Mika cảnh cáo:

-Anh nên đưa ra những lý lẽ xác đáng hơn.

-Tôi không thể, vì chẳng có lý do nào nữa.

Một tiếng ho nho nhỏ sau lưng chúng tôi và ông Gavner Purl bước lên, lễ phép hỏi:

-Tôi có thể được phép thay mặt bạn mình không?

-Tất nhiên là được. Chúng ta vui mừng để anh tham dự, nếu có thể làm mọi chuyện sáng tỏ hơn.

-Tôi không biết có thể làm được điều đó không, nhưng tôi muốn lưu ý các vị một điều. Darren là một cậu bé phi thường. Nó đã vượt qua cuộc hành trình đầy cam go lên núi Ma-cà-rồng- ở tuổi đó không phải làm một chiến công bé nhỏ - trên con đường đi vất vả, nó đã phải chiến đấu với một con gấu bị nhiễm độc máu Ma-cà-chớp. Tôi tin các vị đa nghe chuyện Darren thi đấu của nó với Arra Sail mấy đêm trước.

Ông hoàng già tủm tỉm:

-Chúng ta có nghe nói.

-Nó thông minh và dũng cảm, tinh quoái mà trung thực. Tôi tin nó có những đức tính cần thiết để trở thành Ma-cà-rồngđàng hoàng. Cho nó cơ hội, nó sẽ còn tỏ ra xuất sắc hơn. Nó còn nhỏ, nhưng còn những Ma-cà-rồngnhỏ hơn từng gia nhập hàng ngũ chúng ta. Khi được truyền máu, ngài mới được hai tuổi, đúng không, thưa Ông Hoàng Paris Skyle?

Mika Ver Leth kêu lên:

-Đó không phải là vấn đề. Thằng nhỏ này có thể trở thành kẻ kế vị Ma-cà-rồnganh hùng Khledon Lurt của chúng ta, thì vấn đề cũng không có gì thay đổi. Sự thật là phải là sự thật. Ma-cà-rồngkhông còn truyền máu cho trẻ con nữa. Nếu bỏ qua vụ này sẽ đặt thành một ngoại lệ ưu đãi nguy hiểm.

Arrow-Mũi tên nhẹ nhàng nói:

-Mika nói phải. Sự can đảm và khả năng của đứa nhỏ không phải là vấn đề. Hành động chuyền máu cho nó của Larten là không đúng, chúng ta phải lưu tâm đến vấn đền đó.

Ông Hoàng già Paris chầm chậm gật đầu:

-Larten, họ nói đúng. Bỏ qua vụ này là chúng ta có lỗi. Nếu ở địa vị chúng ta, chính anh cũng sẽ không dung thứ cho hành động phạm luật như thế này.

Ông Crepsley thở dài:

-Tôi không được tha thứ, chỉ van xin cứu xét. Tôi cũng có yêu cầu đừng có sự báo thù nào chống lại Darren. Lỗi là do tôi, một minh tôi sẽ chịu hình phạt.

Mika bối rối nói:

-Hình phạt nào? Tôi đang hiểu anh đang nói gì.

-Trong thâm tâm, tôi chưa bao giờ có ý làm ô uế thanh danh anh.

Ông hoàng Arrow đồng ý:

-Không ai trong chúng ta muốn điều này đó. Nhưng chúng ta phải chọn cách nào đây? Anh ta sai, chúng ta phải khiển trách về sai lầm đó chứ.

Ông hoàng già trầm ngâm nói:

-Khiển trách, nhưng với một với một tấm lòng độ lượng.

Ông Crepsley kiên quyết nói:

Tôi không cầu xin lòng nhân từ. Tôi không phải là một Ma-cà-rồngtrẻ hành động, vì ngu xuẩn. Tôi không xin được xử lý đặc biệt. Nếu các ngài quyết định tọi tử hình, tôi chấp nhận phán quyết không một tiếng phàn nàn. Nếu…

Ông Hoàng già bực tức, gắt toáng lên:

-Không bàn cãi, thử thách gì nữa, ta lập lại: uy tín của anh không có vấn đề gì.

-Có lẽ…

Arrow ngập ngừng nói rồi im lặng. Sau mấy ngày suy nghĩ, ông tiếp:

-Có lẽ tìm được một giải pháp. Nói đến thử thách, tôi chợt có một ý tưởng. Có một cách giải quyết vấn đề này mà không phải gϊếŧ hoặc làm mất thanh danh ông bạn gài của chúng ta…

Chỉ thẳng vào tôi ông nói:

-Hãy đặt ra một thử thách dành cho đứa trẻ này.