Chương 8: Đãi tiệc

Làm việc cho người ta, cho dù là nhà giàu cũng chưa thấy ai coi trọng họ như vậy, còn đặc biệt thiết đãi cảm ơn, vị Tư chưởng quầy này tuy là nữ nhi, nhưng cách làm việc lại lão luyện chu đáo, hào phóng khiến người ta phải khâm phục.

"Mời các vị an tọa, rượu và thức ăn sẽ được dọn lên ngay." Tiểu nhị dẫn mọi người đến nhã gian, sau đó nhanh chóng xuống lầu. Tư Khương không ngồi xuống, mọi người cũng không tiện ngồi trước, nàng thấy vậy vội vàng mời: "Mọi người mau ngồi đi, đều là người quen cả, không cần khách sáo."

Mọi người lúc này mới an tọa, trong số những người này, thợ mộc Tào là người lớn tuổi nhất, Hứa Tam tuy phụ trách việc nhận công việc, nhưng trên thực tế hắn mới là người quyết định, ban đầu nhận việc của Tư Khương cũng là do hắn quyết định.

Lúc này đang ở Tam Tiên Trai, tuy có hơi gò bó, nhưng là người lớn tuổi nhất, ông nên nói gì đó thay cho đám hậu bối không biết phép tắc này, bèn lên tiếng: "Đông gia tốn kém rồi, chúng tôi chỉ là đám người thô kệch, ăn một bữa cơm canh ở quán ven đường là được rồi, nào dám đến tửu lâu sang trọng như thế này."

Tư Khương vội vàng nói: "Tào thúc nói quá lời rồi, Tư Khương mới đến nơi này, được mọi người chiếu cố, trong "Kinh Thi" có câu "Đầu ngã dĩ mộc qua. Báo chi dĩ quỳnh cư [*]", ân tình của mọi người, sao có thể so sánh với một bữa cơm được?"

[*] Trích trong bài "Mộc qua": Cho ta quả đu đủ, ta liền trả lại ngọc quý

"Đu đủ, quỳnh cư gì đó, ta không hiểu." Hứa Tam cười ngây ngô nói: "Ta chỉ biết, chúng ta đều là người tha phương, ra ngoài phải giúp đỡ lẫn nhau, chẳng phải là lẽ thường tình sao? Hơn nữa, ban đầu là Đông gia giúp đỡ chúng ta trước."

Tư Khương mỉm cười: "Chỉ là việc nhỏ thôi mà, không đáng nhắc đến."

A Lai chen miệng nói: "Sao lại là việc nhỏ được, Đông gia người không biết chứ, trước đây chúng ta nhờ người viết thư nhà, đám người đọc sách kia mắt cao hơn đầu, luôn tỏ vẻ khó chịu. Không nói đến việc lấy giá cao, mà còn chỉ viết vài chữ qua loa cho xong chuyện, toàn là mấy câu "bình an", "đừng lo lắng" gì đó, thật là coi thường người khác. Không giống như người, viết thư cho chúng ta không những không lấy tiền, mà còn không chê chúng ta dài dòng, viết đầy cả tờ giấy. Mẹ ta mà nhận được thư, nhất định sẽ không lo lắng, nghĩ rằng ta ở ngoài chịu đói chịu rét nữa." Nói xong, hắn lại nhỏ giọng nói thêm: "Hơn nữa ta thấy, chữ của người viết đẹp hơn đám người đọc sách kia nhiều."

Mọi người nghe vậy đều cười ồ lên, Hứa Tam cũng không nhịn được phụ họa: "Đúng vậy! Ta thấy chữ trên bảng hiệu tiệm sách của chúng ta còn đẹp hơn chữ của những tiệm khác, ngay cả chưởng quầy của tiệm vàng hôm trước đi ngang qua cũng khen đẹp, còn hỏi ta là ai viết, ta nói là Đông gia của chúng ta viết, hắn còn không tin, không tin thì thôi!"

Hắn nói với vẻ mặt tự hào, mọi người lại được một trận cười vui vẻ.

Đang vui vẻ như vậy, tiểu nhị cũng không để mọi người chờ lâu, rất nhanh đã bưng rượu và thức ăn lên, gà vịt cá thịt, rượu ngon cơm ngon, một bữa tiệc tối diễn ra trong không khí vui vẻ. Tan tiệc, Tư Khương thanh toán tiền công cho mọi người, sau đó chào tạm biệt, ai nấy đều xoa bụng ra về trong sự hài lòng.

Trở lại tiệm sách thì trời đã tối, nàng khóa cửa cẩn thận, mượn chút lửa than trong lò nhóm lên hai ngọn đèn, mở thùng ra sắp xếp sách vở. Những cuốn sách này có cả những cuốn do phu tử sưu tầm lúc sinh thời, có cả những cuốn do chính tay ông viết lời phê bình, lại có cả những cuốn nàng mua được dọc đường, chủng loại phong phú, đề tài đa dạng, nàng dọn dẹp, phân loại, ghi chú từng thùng một, sau đó sắp xếp lên giá sách theo thứ tự.

Sau khi nàng sắp xếp xong tất cả, tro hương cũng đã nguội lạnh. Nàng đấm đấm eo lưng đau nhức, sau đó cầm đèn soi từng cuốn một, từ Tứ thư Ngũ kinh đến thơ phú văn chương, rồi đến du ký, thần thoại truyền thuyết, mỗi một cuốn sách đều chứa đựng trí tuệ và tâm huyết của người viết. Những cuốn sách này có thể cho thuê, có thể bán, cũng có thể sao chép truyền bá.

Sách không truyền bá thì vô dụng, lễ nghĩa không phổ biến thì chỉ là hư danh, nàng tin tưởng ở đất kinh thành phồn hoa như gấm vóc này, mỗi cuốn sách ở đây rồi sẽ gặp được người tri âm, còn nàng và tiệm sách nhỏ bé này, cuối cùng cũng có thể có được một chỗ đứng ở nơi tập trung bậc hiền tài này.

Ngoài sách ra còn có thư họa, những bức đã được đóng khung và chưa được đóng khung chất đầy hai thùng lớn, phần lớn là được sưu tầm trong lúc du ngoạn, không ít tác phẩm xuất sắc. Nàng chọn ra vài bức treo ở chỗ dễ nhìn thấy, số còn lại cất vào phòng ngủ ở sân sau, đợi ngày nắng ráo mang ra phủi bụi phơi nắng.

Đêm đã khuya, tiếng chuông canh vang lên từ ngoài đường, giờ Tý, đã đến lúc nghỉ ngơi, những thứ còn lại như văn phòng tứ bảo, bản khắc, con dấu... đành phải để ngày mai sắp xếp tiếp. Nàng kiểm tra cửa nẻo, tắt bớt một ngọn đèn, sau đó ra sân sau nhóm lửa đun nước. Sau khi tắm rửa qua loa, nàng lê thân thể mệt mỏi vào phòng ngủ, cuộn tròn trong chăn ấm áp chìm vào giấc ngủ, thậm chí còn không kịp mơ một giấc mơ nào.