Chương 21: Chó điên xui xẻo lại đến

Sau khi nói xong, chú Hai chống thuyền, đi về phía bên kia sông.

Trời vẫn còn sớm, giữa sông vẫn còn sương trắng...

Nhìn chú Hai dần biến mất khỏi tầm nhìn, tôi mới quay lại, vội vã trở về nhà.

Khi đến cửa nhà, tôi bất ngờ nhớ đến Tiểu Hoa, lại rùng mình một cái.

Đẩy cửa vào nhà, hai tay tôi vòng ra sau lại đóng cửa lại.

Gió lạnh không thể thổi vào, tôi cảm thấy ấm hơn một chút...

Tôi cảm giác bên phải có một ánh nhìn lạnh lùng đang xói vào mình.

Tôi nhanh chóng vỗ vào đao một lưỡi đeo ở hông, cảnh giác nhìn về bên phải.

Ở trước cửa phòng ngủ, con gà già của La Âm bà đang nhìn chằm chằm vào tôi!

Tôi lau mồ hôi lạnh trên trán, thở phào nhẹ nhõm.

Tôi đi vào nhà bếp, lấy một nửa chén gạo, lại cho con gà một chén nước.

Nhưng nó lại bày tỏ chê bai, rồi bỏ đi, hoàn toàn không để ý đến tôi...

Tôi cảm thấy bất lực, không biết Lạc Âm bà thường cho nó ăn gì, vì vậy tôi quyết định đi ngủ trước rồi tính sau.

Sau khi vào nhà, chiếc rương gỗ đen đặt ở đầu giường làm tim tôi đập thịch một cái.

Sự tò mò đã làm tôi không còn buồn ngủ nữa. Tôi đi đến gần, rồi mở nắp rương ra.

Đặt phía bên phải rương là một loạt tượng người bằng gốm đen, trông rất giống như trẻ sơ sinh...

Còn bên trái là một cái cân, một cái kéo nhọn tinh xảo, một con dao sắc bén, một đôi găng tay màu xám, dưới cùng là một bộ áo khoác da màu đen và nhiều đồ vật nhỏ mà tôi không biết tên.

Ở phía mép trái của hòm, có kẹp một quyển sách.

Tôi cẩn thận lấy sách ra, trên bìa viết "Cửu Thuật Âm Sinh"...

Vô thức, tôi đã mở ra trang đầu tiên. Những chữ nhỏ trên đó như đang xộc thẳng vào đầu tôi, tôi đọc thầm.

"Sinh vong thai, tránh dương quan, thai đủ tháng, trao tên gọi, tháng mười hai, thắp nến hương, đỡ âm sinh..."

Ban đầu giọng tôi bình thường, nhưng một nửa về sau, giọng điệu trở nên bén nhọn như một bà già hát ca dao miền núi [1].

[1] Ca dao miền núi: tác phẩm của Thích Hàm Khả thời nhà Minh

Tôi dùng sức đóng lại trang sách, thở hổn hển, sau lưng cũng ướt đẫm mồ hôi lạnh...

Đầu đau nhức, đoạn văn đó cứ mãi vang vọng trong đầu tôi.

Tôi đập mạnh vào trán mình, rồi mơ màng ngã xuống.

Khi tôi tỉnh lại, trong phòng tràn ngập ánh nắng chói mắt, đầu óc tôi cũng minh mẫn hơn, không còn buồn ngủ nữa.

Trong tay vẫn cầm Cửu Thuật Âm Sinh, con gà vẫn đứng ở đầu giường, nhìn chằm chằm vào tôi.

Do dự một chút, tôi dựa vào đầu giường, mở sách ra lần nữa.

Tay nghề của Lạc Âm bà dù có kỳ quái thì tôi cũng phải học, không thể để bà ấy chết không nhắm mắt...

Lần này, đầu tôi không đau nữa, hai trang đầu của Cửu Thuật Âm Sinh chỉ là những bài vè, không phức tạp, rất dễ nhớ.

Phần sau là cách đỡ âm linh và những điều cấm kỵ...

Thời gian trôi đi từng chút một, tôi đã đọc được hầu hết nội dung, hiểu được cách đỡ âm linh là như thế nào.

Thở dài một hơi, tôi đặt sách trở lại hòm, chuẩn bị tiêu hóa một chút những gì đã đọc.

Không biết từ khi nào, ánh nắng mặt trời đã tắt, bên ngoài vậy mà đã tối rồi...

Tôi đứng ngẩn ngơ một lúc, cảm thấy hơi bất an.

Một ngày rồi... sao chú Hai vẫn chưa trở về?

Nghĩ đến cha tôi và Lạc Âm Bà gặp chuyện ở bến tàu, tôi bỗng nhiên trở nên lo lắng.

Trong nước có thứ gì đó đang muốn gây hại cho tôi, mẹ tôi cũng âm hồn bất tán, trong làng còn có một chó điên xui xẻo đáng sợ như hung thần...

Tôi sợ chú Hai gặp chuyện, muốn đi xem tình hình ở bến tàu.

Kết quả vừa ra khỏi phòng ngủ, tôi đã bị dọa sợ thót tim!

Bậc cửa bên ngoài nhà tôi, có một người đang ngồi...

Người đó đội một chiếc mũ vải đen, mặc một bộ áo sa tanh màu đen như mực, ống quần trông giống như tờ giấy.

Hắn ta cầm một hũ cơm bằng tre ố vàng, trông như đang ngồi ngẩn ngơ.

Tôi bỗng nhiên thấy tê cả da đầu, nhanh chóng rút đao một lưỡi đang đeo ở bên hông ra!

Đây chính là chó điên xui xẻo đã cho tôi tiền!?

Quả nhiên, chúng tôi vừa về nhà, hắn ta đã tìm đến tôi!

Cùng lúc đó, người đó chậm rãi đứng dậy, quay đầu lại.

Mặt hắn ta tái nhợt trắng bệch, vành mắt đen kịt, đôi mắt hẹp dài trông vô cùng kinh khủng.

Hắn ta nhếch môi cười một cái.

Da gà da vịt trên người tôi đồng loạt nổi hết cả lên...

Hắn ta khàn khàn nói: "Tiền tôi cho cậu, sao không dùng mà mua một cái quan tài tốt? Muốn để những thứ súc vật đó cướp đi à?"

Mồ hôi trên trán tôi chảy xuống...

Tôi căng thẳng, giọng nặng nề nói: "Tôi không cần tiền của anh... Tôi cũng không biết anh!"

Chó điên xui xẻo sửng sốt một chút, mắt hắn ta híp lại thành một đường nhỏ.

Hắn ta vứt cái hũ cơm xuống đất.

Sau đó, hắn ta nở một nụ cười giả tạo rồi đi ra ngoài sân.

Đêm tối dọa người, ánh trăng càng thêm lạnh lẽo đáng sợ.

Chẳng bao lâu sau, chó điên xui xẻo đã biến mất không thấy bóng dáng.

Tôi đứng ngẩn ngơ một lúc.

Hắn ta cứ đi như vậy à?

Tôi còn tưởng rằng, nếu tôi không lấy đồ của hắn ta, hắn ta sẽ thẳng tay cướp đồ của tôi...

Nhớ lại lời nhắc nhở của Hà Quỷ bà, tôi thở phào nhẹ nhõm.

Tôi nhìn cái hũ cơm mà chó điên xui xẻo vứt lại.

Lúc này, cái hũ cơm đã bị vỡ.

Bên trong lộ ra hai con cá đỏ dạ [3] có độ dài bằng cánh tay!

[3] cách nói mười lượng thời xưa

Dưới ánh trăng, cá đỏ dạ khúc xạ ra màu vàng óng rực rỡ.

Tôi đứng ngây người một lúc, cha tôi cần một con cá đỏ dạ để mời thầy, mà đây lại là hai con!

Nhưng tôi không dám chạm vào...

Tôi không thể ở trong nhà được nữa. Đêm này còn dài, trời mới biết chó điên xui xẻo có quay lại nữa không.

Tôi vội vàng băng qua bậc cửa, đi về phía bến tàu.

Đêm đen dọa người, tôi đi rất nhanh.

Nhưng tôi luôn cảm thấy có người đang theo sau tôi...

Sự lo lắng cho chú Hai ở trong lòng càng ngày càng mạnh mẽ...

Tôi sợ ông gặp chuyện...

Nhìn bến tàu ở phía xa, nơi đó đèn đuốc sáng rực, nhìn ra có rất nhiều người ở đó!

Tôi giật thót một cái, bắt đầu chạy như điên!

Khi tôi chạy đến trước bến tàu, nhìn thấy là Phùng Đại Căn và người đã cướp tiền của tôi ở cửa thôn!

Họ cúi đầu thành một vòng tròn, ngay cả khi tôi đến, cũng không ai nhìn tôi.

Tôi còn thấy chú Hai, ông đang đổ nước từ giày ra ngoài...

Quần áo trên người chú Hai ướt đẫm, như vừa mới lên từ dưới nước.

Tôi giật mình, nhìn sang nơi mà Phùng Đại Căn và đám đông đang bao quanh.

Mặt đất là năm xác chết bị xé nát.

Có những xác chết thiếu một nửa cái đầu, có những xác chết thiếu cánh tay và chân.

"Âm Dương, sao cháu lại chạy ra đây!?" Chú Hai ngữ khí nghiêm khắc, gọi tôi một tiếng.

Tôi nhanh chóng đến bên chú Hai, tôi đè giọng xuống nói, tôi thấy ông mãi không trở về, nên lo lắng có chuyện gì xảy ra với ông...

Chú Hai nhổ một cục đờm, thấp giọng mắng: "Có thể xảy ra chuyện gì? Đang chèo thuyền, chèo được một nửa, trên mặt nước gặp phải mấy con lừa ngu ngốc này, phải trái cứ ngăn chú lại, muốn chú vớt xác đền tiền, không thì không cho chú qua. Bị chúng dây dưa một ngày, vừa mới vớt xác xong, còn chưa kịp đi tìm Hà Quỷ bà đây này."

Nói xong, chú Hai bảo tôi đừng ở bến tàu nữa, về nhà ngủ, ông sẽ qua sông ngay bây giờ.

Tôi bất an nắm chặt cánh tay của chú Hai, nói với ông về việc chó điên xui xẻo đã đến.

Chú Hai biến sắc ngay lập tức.

Trên trán ông cũng đổ không ít mồ hôi, ông bảo tôi về nhà vứt cái hũ cơm đi, không thể để tiền của người chết qua đêm ở nhà, không thì nó sẽ trở thành của riêng mình.

Ông sẽ nhanh chóng đi gọi Hà Quỷ Bà đến, không thì chúng tôi không thể kiểm soát tình hình này.

Nói xong, chú Hai nhảy lên thuyền mà không nói gì thêm.

Chẳng bao lâu sâu, ông đã biến mất không thấy bóng dáng...

Tôi đứng ở bến tàu một lúc.

Phùng Đại Căn và những người khác thỉnh thoảng nhìn tôi, ánh mắt bất thiện, còn ẩn chứa sự tham lam.

Tôi sợ họ lại cướp của tôi, lần này tôi có hai con cá đỏ dạ...

Vì vậy, tôi vội vàng rời khỏi bến tàu, quay về nhà.

Tôi nghĩ thầm lát nữa tôi sẽ dùng một cái sào tre để ném cái hũ cơm đó, không dám chạm bằng tay.

Sau một nửa chén trà, tôi đã đến bậc cửa nhà.

Kết quả là trước cửa nhà tôi, đang đứng một người khác, lo lắng đi qua đi lại.

Ông ta khoảng năm sáu mươi tuổi, mặt đầy nếp nhăn, giống như quanh năm ở dưới nước, tròng mắt màu vàng.

Đó không phải ai khác, chính là trưởng thôn của thôn họ Lý chúng tôi.

Hơn nữa cái hũ cơm trước bậc cửa, đã biến mất...

Tôi đã bị sốc.

Nhưng trong tay trưởng thôn lại không có gì, có lẽ không phải là ông ta lấy?

Là chó điên xui xẻo thấy tôi rời đi, nên đã cầm đi rồi!?