Chương 29

Ôn Du vừa dứt lời, ánh mắt kinh ngạc của tất cả mọi người trong hậu trường đều đổ dồn về phía cô.

Ôn Du là người luôn tỉ mỉ và nghiêm túc khi làm việc. Để đảm bảo phối hợp một cách hoàn hảo nhất với vai nam chính ở thế giới trước, khi đóng vai nữ chính Christine, Ôn Du đã cố ý nhớ hết lời thoại cũng như vị trí kịch của nhân vật Phantom. Hơn nữa, cô vẫn luôn đi cùng đoàn trong lúc diễn tập, cho nên cô cũng nắm được hết các chi tiết trong vở kịch. Việc đối đáp lời thoại cùng Lư Vi Vi, về cơ bản cô đều nhớ rõ phải làm như thế nào.

“Tôi nhớ rõ lời kịch và cũng biết cách xướng ca như thế nào, đóng vai Phantom hẳn là không thành vấn đề.” Thấy người dẫn chương trình sắp giới thiệu xong, Ôn Du bỏ qua ánh mắt nghi ngờ của mọi người, chém đinh chặt sắt hỏi: “Sắp không kịp rồi, trang phục diễn ở đâu?”

*

Nữ chính Lư Vi Vi vẫn luôn không rời phòng hóa trang, vì vậy đối với biến cố bên ngoài hầu như không hay biết gì. Sát giờ mở màn tiết mục, cô ta mới chạy vội đến hậu trường. Thấy vẻ mặt lo lắng của nhóm diễn viên, cô cũng chỉ đơn thuần nghĩ rằng do bọn họ quá khẩn trương, sau đó xoay người khích lệ với đám người một câu “Cố lên” rồi đi thẳng lên sân khấu.

Thời gian biểu diễn của mỗi lớp đều bị giới hạn, nên bọn họ cũng chỉ chọn một đoạn kinh điển nhất của bộ ca kịch đó để diễn, đó là khi Christine cùng người tình thanh mai trúc mã gặp gỡ đã bị Phantom lén nhìn trộm phát hiện ra. Lòng ghen tuông nổi lên, Phantom bắt cô tới cung điện ngầm của hắn.

Lư Vi Vi là người xuất sắc trong nhóm thanh nhạc của trường học, vốn giọng hát của cô cũng vượt xa so với đa số học sinh. Hơn nữa cô có vẻ ngoài xinh đẹp, mặc thêm một chiếc váy dài cổ điển thanh lịch, thoạt nhìn cô trông giống một tiểu thư bước ra từ bức tranh sơn dầu cổ xưa, nhất thời thu hút sự chú ý của hầu hết khán giả trong hội trường.

Tất cả mọi việc đều diễn ra rất thuận lợi, Christine cùng tử tước thân yêu của mình vội vàng tách ra, ánh đèn mờ dần, đến lượt nam chính Phantom xuất hiện.

Khác xa dự đoán của Lư Vi Vi, thanh âm quen thuộc của Trần Hán Châu không vang lên, thay vào đó là một giọng nữ trầm trong trẻo phát ra từ sau màn.

“Insolent boy

(Tên nhóc xấc xược)

The slave of fashion

(Nô ɭệ của sự phù phiếm )

Basking in your glory!”

(Đắm chìm trong vinh quang của ngươi!)

Người phía sau bức màn cố tình đè thấp giọng để giảm nhẹ sự nữ tính trong thanh điệu, làm cho chất giọng trong trẻo phát ra nhiều thêm phần từ tính. Mặc dù nghe có chút khác ngày thường, nhưng Lư Vi Vi lập tức phát hiện ra chủ nhân của giọng hát kia chính là Ôn Du.

Dưới khán đài, khán giả không nghĩ tới nam chính Phantom lại do một cô gái thủ vai, một cuộc tranh luận xôn xao đã nổ ra. Mà Lư Vi Vi lúc này cũng triệt để rơi vào choáng váng, đây là chuyện gì đã xảy ra? Trần Hán Châu đâu rồi?

Dù trong lòng vô cùng chấn động, nhưng sự việc xảy ra vẫn tiếp diễn. Cô không phải kẻ ngốc, nên rất nhanh sau đó đã điều chỉnh lại trạng thái sau một thoáng sững sờ, phối hợp với Ôn Du tiếp tục xướng ca.

Thanh sắc của Trần Hán Châu vốn thuộc loại trầm thấp, một khi hát phải những đoạn có nhiều nốt cao sẽ bị hụt hơi. Giọng của Ôn Du so với cậu ấy cao hơn một chút, cô ở trên sân khấu thoải mái cất giọng, không chỉ hát tiếng Anh một cách lưu loát mà còn hát vô cùng say mê, đem sự ghen tuông và mặc cảm của Phantom khi thấy người mình yêu ở cùng phòng với những người đàn ông khác được biểu lộ ra vô cùng nhuần nhuyễn. Lư Vi Vi trong vô thức cũng bị cuốn theo từng xúc cảm của nhân vật mà biểu diễn càng thêm nhập tâm.

Màn diễn mau chóng kết thúc. Lợi dụng khoảng trống trong lúc chuyển cảnh, Lư Vi Vi vội hỏi: “Có chuyện gì xảy ra vậy?”

“Trần Hán Châu bị té cầu thang.” Ôn Du liếc cô một cái, vì cô đang đeo mặt nạ nên không nhìn rõ được biểu tình, chỉ thấy cô gật đầu nói: “Tạo hình này trông cậu rất đẹp.”

Lư Vi Vi kiêu ngạo hất cằm, mím môi cười: “Tất nhiên rồi.”

Cảnh tiếp theo là đoạn quan trọng nhất của vở kịch, Phantom và Christine đi thuyền gỗ tới cung điện ngầm nơi hắn sống từ nhỏ và yêu cầu Christine hát cho hắn nghe. Hạ Tiểu Hàn cùng một số bạn học tình nguyện và nhóm phụ trách đạo cụ hì hục dàn dựng bối cảnh và chiếc thuyền gỗ, trước khi rời đi còn không quên ném cho Ôn Du một nụ hôn gió.

Mãi đến lúc cùng Ôn Du trên thuyền, Lư Vi Vi trước đó vẫn luôn trong trạng thái thấp thỏm, lúc này mới kịp đơn giản đánh giá cô một phen.

Cũng thật may rằng Trần Hán Châu không cao, chỉ tầm 1m7, mà Ôn Du cũng gần 1m65, mặc lên trang phục diễn cũng không bị quá rộng. Mái tóc ngắn ngang vai được cô ấy cột đơn giản thành một kiểu đuôi ngựa buộc thấp. Mà giày có lẽ đã nhét thêm miếng độn, thoạt nhìn có vẻ cao hơn Lư Vi Vi nửa cái đầu.

Trong làn sương khói mờ ảo dưới ánh đèn ảm đạm, mỗi động tác cử chỉ của Ôn Du đều vô cùng bình tĩnh, trông cô như một quý ông Anh quốc thời trung cổ gầy guộc trong bộ vest đen, làm khán giả dưới đài thoáng dấy lên những trận reo hò.

Không biết vì lý do gì, chỉ cần Ôn Du ở bên cạnh, tâm trạng khẩn trương của Lư Vi Vi đột nhiên giảm bớt đi rất nhiều. Cô đem ánh mắt khóa chặt vào cô gái trẻ trước mặt, hạ dần thanh quản.

“In sleep he sang to me

(Trong giấc ngủ say, anh đã hát cho em nghe)

In dreams he came…”

(Trong giấc mơ, anh đã đến…)

Kỹ năng của các cô đều rất tốt, mặc dù thể hiện bằng giọng nữ nhưng giọng ca của Ôn Du lại trầm và êm dịu. Vì vậy, cả hai không hề xung đột, trái lại còn có một sự ăn ý ngầm và rất tự nhiên.

Lư Vi Vi hát vô cùng nhập tâm, nhất thời quên mất mình đang mặc váy dài, lúc xuống thuyền theo bản năng trực tiếp bước về phía trước, cứ như vậy liền dẫm phải váy, cả người đột nhiên lao thẳng về phía trước.

Tim cô chợt nhảy lên tới cổ họng, vốn nghĩ rằng lần biểu diễn này sẽ vì mình mà trở thành trò hề, giây tiếp theo đã có người tiếp được cô ôm vào trong ngực.

Trước khi Lư Vi Vi bước xuống, Ôn Du là người đầu tiên chú ý cô nàng dẫm phải váy, cũng may cô nhanh tay lẹ mắt vươn tay ôm được cô ấy, thành công biến tình huống nguy hiểm của nữ chính suýt té sấp mặt thành cảnh Phantom vì say mê mà vội ôm lấy nàng.