Chương 17: Mong Chờ

Nhà Ryan, phòng ngủ của Elysis.

Leon đang ngồi trên ghế cạnh giường của em gái, trên tay cậu bé là cuốn truyện trẻ em mới xuất bản gần đây nhất, Leon nương theo ánh sáng chiếc đèn, giọng non nớt nhưng nghiêm tục đọc từng câu chữ cho Elysis nghe.

Còn Elysis nằm trên giường, chỉ khi ở riêng một mình với anh trai, cô bé mới không còn dáng vẻ nhút nhát, chỉ còn lại nét trẻ thơ đúng lứa tuổi. Elysis không chú ý tới câu chuyện anh trai đang kể. Mà cô bé vẫn còn nghĩ tới sự kiện buổi sáng.

Đến ngày hôm qua, hai anh em mới biết cha mình sắp tái hôn, mà người kể là nhũ mẫu của chúng chứ không phải là cha. Sáng nay, cha nghiêm khắc dặn chúng phải cư xử cho lễ độ, không được làm phật lòng mẹ kế. Thế nhưng, những câu chuyện về dì ghẻ độc ác bắt nạt con chồng từ nhũ mẫu khiến chúng sợ hãi, chúng không biết phải cư xử như thế nào. Leon, một cậu bé trưởng thành hơn so với lứa tuổi, cũng phải rụt rè trốn sau váy nhũ mẫu.

Cả hai anh em len lén nhìn người mẹ kế tương lai của chúng. Leon và Elysis không khỏi sửng sốt trước vẻ đẹp của cô ấy, cứ như nàng công chúa bước ra từ những trang sách. Tiếp sau đó là hai đứa con riêng, chúng cũng là những đứa trẻ xinh đẹp và đáng yêu. Elysis lần đầu thấy một cặp song sinh ngoài đời, cô bé không khỏi ngưỡng mộ hai chị em nhà đó nắm tay nhau khắn khít, còn bé chỉ dám cầm lấy vạt lưng áo của anh trai.

Đến khi nghe giọng của cha, chúng sợ sệt vì biết bản thân đã phạm phải sai lầm lớn. Trong nháy mắt hai anh em tưởng sắp đón lấy cơn thịnh nộ của cha nhưng người phụ nữ kia đã giải vây cho cả hai, giọng nói dịu dàng và êm ái. Bỗng nhiên từ trong trái tim nhỏ bé, Elysis mong chờ ở người mẹ kế một điều gì đó không rõ.

Khi cha kêu chúng dắt hai chị em nhà kia đi tham quan khu vườn, Elysis lo sợ mình sẽ làm điều gì đó không phải khiến cho họ không vui, cô bé cố nép sát vào người anh mình. Bất ngờ chị gái trong cặp sinh đôi tiến lại gần làm quen, Elysis bất ngờ vì có một gương mặt tựa như thiên thần đang đứng sát cô bé, giọng nói của chị gái kia cực kỳ vui tươi, không giống những tiểu thư quý tộc nhà khác mà cô bé từng gặp.

Elysis nghe chị gái giới thiệu là Adele Carney, cô bé nhẩm đi nhẩm lại trong đầu nhiều lần. Để rồi khi Adele nói rằng cô bé sẽ là em gái của họ, Elysis cảm thấy tim mình đập rất nhanh, chưa diễn giải được cảm xúc này là gì, nhưng cô bé chắc chắn là rất mong chờ, vì Elysis luôn mong có một chị gái hay em gái chơi búp bê cùng mình, tổ chức những buổi tiệc trà ngoài vườn, hay đơn giản là thắt tóc cho nhau.

Thế nhưng, anh hai của cô bé nói không, họ không phải là gia đình của mình. Bàn tay nhỏ bé của Elysis nắm chặt lại muốn phản bác nhưng cô bé không dám, bé chưa bao giờ chống đối lại anh trai. Để rồi khi Elysis nhìn đôi mắt ửng hồng của Adele, cô bé cực kỳ buồn, vì biết mình đã làm chị gái buồn như vậy. Rất nhanh, người hầu của hai anh chị song sinh tiến đến an ủi Adele, vỗ về cô.

Và trong bữa ăn, khi thấy người phụ nữ kia nhẹ nhàng lau miệng cho con gái, Elysis cực kỳ hâm mộ, cô bé tự hỏi rằng liệu sau khi cha cưới người phụ nữ đó vô nhà, liệu cô ấy cũng sẽ chăm sóc chúng như vậy hay không. Mong đợi nhưng không dám hy vọng quá nhiều.

Thấy em gái mình có vẻ không tập trung nghe. Leon dừng lại hỏi cô bé:

“Elysis! Em không thích nghe nữa hả?’

Elysis giật mình nhìn lại anh trai, cô bé ngập ngừng nói:

“Hôm nay mình đã làm chị Adele buồn.”

Leon không ngờ em gái mình sẽ nói câu này. Dù cậu bé tỏ ra không có gì, nhưng khi nhớ lại gương mặt sắp khóc của Adele, cậu cũng cảm thấy bứt rứt đến lạ lùng. Rồi cả ánh mắt tố cáo của Albert cũng làm cậu bé chột dạ. Nhưng trong đầu cậu bé luôn văng vẳng lời nói của nhũ mẫu, cậu bé không dám liều lĩnh.

Leon gấp cuốn truyện lại, nói với Elysis:

“Họ không phải người thân của chúng ta, Elysis. Mẹ kế luôn hại con chồng.”

“Nhưng…”

“Em còn quá ngây thơ đấy!”

Nói rồi cậu bé đứng lên, cầm theo cuốn sách đi ra khỏi gian phòng ngủ, để lại em gái vẫn nhìn theo sau bóng lưng, Leon đi ra gian phòng khách, cậu bé tiện tay cất cuốn truyện vào tủ sách, lúc quay qua thì thấy nhũ mẫu Jade đang ngồi trên ghế đan len. Nhũ mẫu cũng thấy cậu đi ra, bà nghe rõ cuộc nói chuyện của hai anh em;

“Người làm tốt lắm, thiếu gia Leon.”

Cậu bé gật đầu rồi bước ra khỏi phòng của Elysis trở về phòng cậu. Nhũ mẫu Jade thấy cậu đi rồi thì đứng lên tiến về tủ sách. lấy cuốn truyện mà Leon mới nhét vô. Tựa đề có tên: “Những chú chim lạc mẹ."

Bà ta lạnh lùng nhìn cuốn truyện trên tay, rồi nhét nó lên ngăn cao nhất. Xong lựa những cuốn kể về mẹ kế độc ác đặt xuống các ngăn ở tầm với của các tiểu chủ nhân.